民声论坛
中广邮箱

加入桌面 | 设为首页 | 天气预报 | 节目时间表 | 网站地图RSS定制

甘肃分网

首页 | 中央台记者看甘肃 | 甘肃要闻

 首页 > 甘肃分网 > 经典语录

刘震云谈“著名编剧”称谓

2013-06-08 10:39   来源:中国新闻出版报    打印本页 关闭

    

  “‘故事驱动中国’这个题目很有意思。不单单一个民族是故事在驱动着,整个世界都是故事在驱动着。一个耶稣诞生的故事,一个穆罕默德诞生的故事,一个释迦牟尼诞生的故事,恰恰是这3个故事推动着合乎规则的世界转动,这是世界的本质也是故事的本质。”在由法兰克福书展、德国图书信息中心主办的“故事驱动中国”大会上,著名作家刘震云发表了题为“讲故事的艺术”演讲,和现场观众分享他对于故事、文学和电影的思考。

  文学是一种思考的乐趣

  读刘震云的作品,我们会发现其每部作品思考的都是哲学道理,比如说《一地鸡毛》讲的是大和小的概念;《我不是潘金莲》讲的是芝麻怎么变成西瓜,蚂蚁怎么变成大象的故事;《温故一九四二》思考的则是一个民族对待苦难的态度。“我认为文学是一种思考,而这种思考更是一种乐趣。”他希望通过自己的作品来传递这种观念。

  刘震云说自己的作品《一句顶一万句》是在讲一种区别,即有神社会和无神社会的区别。“中国人的孤独和西方人的孤独是不一样的,西方人的孤独是倾诉之后,而中国人的孤独是无处可倾诉。”刘震云说,“该书的法文版、英文版、韩文版等版本的译者,均建议其以后作品人物有名有姓的不要超过5个人,像这本书中刻画的人物有名有姓的多达百人”。他笑着打趣说:“他们确实忽略了我们民族的人,在世界上是最多的。”

  什么样的故事、什么样的文学作品可以跨越国界?在刘震云看来:感人的、人性的故事。他说,民族和民族之间确实有很多差异,但在最根本的问题上,比如爱和恨的问题上,肯定所有人都是一致的。因此,感人的、人性的故事是可以跨越民族、语言,在全世界得到传播。

责编:岳菲菲

中央台简介 | 网站简介 | 广告服务 | 招聘信息 | 我要纠错 | 互联网视听节目服务自律公约 | 版权声明
通信地址:北京复兴门外大街2号 中国广播网 邮编:100866
客服热线:010-86093114 400-668-0040 传真:010-63909751
E-mail:cn@cnr.cn
网上传播视听节目许可证号 0102002
中央人民广播电台 版权所有(C) 京ICP证090147号