2015-05-12 09:07 来源:新民晚报 打印本页 关闭
张爱玲文学遗产继承人、翻译家宋以朗作品《宋家客厅:从钱锺书到张爱玲》昨天在沪首发。前些年,轰动一时的《小团圆》得以“出土”离不开宋以朗的决定,李安也是从宋以朗处购得了《色|戒》的版权。昨天下午,该书执笔陈晓勤、学者陈子善与宋以朗在季风书园一同追述宋淇(宋以朗之父)的传奇一生,梳理其与张爱玲、钱锺书、傅雷、吴兴华、夏志清等好友的私家档案,该书用第一手材料(书信往来等),丰富了中国现代文学史。
完整的张爱玲“后传”
《宋家客厅》中写得最详细的是张爱玲。书中从宋淇夫妇1952年秋在香港结识张爱玲开始,一直写到张爱玲去世后遗作的整理出版,几近于一部较为完整的张爱玲“后传”。张爱玲与宋淇夫妇通信四十年,目前宋以朗收藏的张爱玲亲笔信件达650余封,从中可以系统地梳理出张爱玲创作与生活。
《宋家客厅》专门讨论了张爱玲“传说中的作品”这个有趣的问题,整理出张爱玲拟写而未能写成的作品。其中,有以同代作家经历为素材的长篇和中篇小说,如《芳香的港》和《谢幕》;有写亲身经历的散文,如《不扪虱而谈》和《爱憎表》;有议论性的杂文,如《谈面相》和《谈灵异》;有历史题材的长篇,如《郑和下西洋》,琳琅满目。
宋以朗说,张爱玲构思《郑和下西洋》,打破了人们对她的传统想象,但后来她还是放弃了。她在信中解释说,写郑和的小说没有英美人做主角,美国读者是不会有兴趣的。
而另一部没有完成的小说《谢幕》,张爱玲与宋淇交谈、构思了8年,而主角正是剧作家曹禺先生。该小说的灵感来自于曹禺李玉茹夫妇1980年访美,描写封笔后的大师的心理与窘态。但最终小说还是没写成,宋以朗根据通信推测,张爱玲对曹禺的私生活还是知之甚少,出于严谨,只有放弃。
尽管由于各种原因,张爱玲的这些作品都未能诞生,但《宋家客厅》中有关“张爱玲没有写的文章”的史料,却对人们了解张爱玲中后期的心路历程和创作思路有很大的帮助。学者陈子善认为,宋以朗作为张爱玲文学遗产的执行人,近年来不懈努力,使张爱玲中后期许多鲜为人知的作品得以陆续问世,大大拓展了张爱玲作品的文本空间,也有力地推动了张爱玲研究的深入。
清晰的文学史“侧影”
《宋家客厅》是围绕作者宋以朗的父亲宋淇所作的一部传记。宋淇作为20世纪著名文艺评论家和翻译家,在文学批评、红学研究、翻译、电影等诸多领域均有建树;与张爱玲、钱锺书、傅雷、吴兴华、夏志清等均有深交,他长期以朋友身份担任张爱玲的文学经纪人和顾问,张爱玲去世前将遗物(包括遗稿)交给宋淇、邝文美夫妇保管。
《宋家客厅》是在私家资料、家族记忆和公开资料基础上完成的,该书涉及的大量细节,不仅还原了宋淇的一生,披露了那一代文化人的不少疑团和误解,也构建了一部“细节文化史”,呈现了20世纪华语文学的一个侧影。
本报记者 乐梦融
责编:岳菲菲
相关新闻